دانلود آهنگ هتل کالیفرنیا از ایگلز

ساخت وبلاگ

On a dark desert highway, cool wind in my hair

توی یه اتوبان تاریک بیابونی ، باد خنکی بین موهام

Warm smell of colitas, rising up through the air

بوی تند گیاه کولیتاس توی هوا پیچیده بود

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light

در فاصله ای دور ، روبروم نور در حال لرزیدن چراغی رو دیدم

My head grew heavy and my sight grew dim

سرم سنگین شده بود و چشمام سیاهی می رفت

I had to stop for the night

مجبور بودم شب رو توفق کنم

There she stood in the doorway

اون دختر دم در ایستاده بود

I heard the mission bell

من صدای زنگ ورودی رو شنیدم

And I was thinking to myself

و من با خودم فکر می کردم

this could be heaven or this could be hell

این میتونه بهشت یا جهنم باشه

Then she lit up a candle and she showed me the way

بعد اون یه شمع روشن کرد و راه رو به من نشون داد

There were voices down the corridor

صداهایی از انتهای راهرو میومد

I thought I heard them say

فکر کردم که می گن

Welcome to the hotel california

به هتل کالیفرنیا خوش اومدی

Such a lovely place

عجب جای دوست داشتنی ای

Such a lovely face

عجب چهره ی دوست داشتنی ای

Plenty of room at the hotel california

یه عالمه اتاق توی هتل کالیفرنیا

Any time of year, you can find it here

هر موقعی از سال می تونید پیدا کنید

Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends

ذهنش مثل پارچه ی پیچیده شده ایه ، اون کسیه که این مرسدس بنز مال اونه

She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends

پسرای زیادی با خودش داره ، اونا رو دوست صدا می زنه

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.

عجب رقصی می کنند توی حیاط ، عرق دلچسب تابستونی

Some dance to remember, some dance to forget

بعضی رقص ها برای فراموشی ، بعضی رقص ها برای به یاد سپردن

So I called up the captain

بعد کاپیتان رو صدا زدم

please bring me my wine

لطفا شراب منو بیارید

He said, we havent had that spirit here since nineteen sixty nine

اون گفت : از ۱۹۶۹ تا حالا دیگه از اون شراب نداریم

And still those voices are calling from far away

هنوز اون صداها از دور به گوش می رسه

Wake you up in the middle of the night

نصف شب بیدارت می کنن

Just to hear them say

تا بهشون گوش بدی که دارن می گن

Welcome to the hotel california

به هتل کالیفرنیا خوش اومدی

Such a lovely place

عجب جای دوست داشتنی ای

Such a lovely face

عجب چهره ی دوست داشتنی ای

They livin it up at the hotel california

اونا به خوبی و خوشی اینجا زندگی می کنن

What a nice surprise, bring your alibis

عذرت چه سورپرایری با خودش داشت

Mirrors on the ceiling

آینه های روی سقف

The pink champagne on ice

شامپاین درجه یک توی یخ

And she said we are all just prisoners here, of our own device

و اون دختره گفت : ما با خواست خودمون اینجا زندانی هستیم

And in the masters chambers

و توی اتاق های رئیس هتل

They gathered for the feast

برای جشن جمع شدند

The stab it with their steely knives

با چاقوهای آهنی ضربه می زدند

But they just cant kill the beast

اما نمی تونستند اون جونور رو بکشن

Last thing I remember

آخرین چیزی که یادم میاد

I was running for the door

داشتم به سمت در می دویدم

I had to find the passage back to the place I was before

مجبور بودم راه برگشت به خایی که قبلا بودم رو پیدا کنم

relax, said the night man

مسئول شب گفت : آروم باش

We are programmed to receive

ما برنامه ریزی داریم برای پذیرایی

You can checkout any time you like

می تونی هر زمانی که دوست داری رو بررسی کنی

But you can never leave

اما هیچ وقت نمی تونی اینجا رو ترک کنی

بروز ترین سایت دانلود موسیقی و برنامه...
ما را در سایت بروز ترین سایت دانلود موسیقی و برنامه دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : میکائیل نیک اندیش mikaeil14 بازدید : 210 تاريخ : پنجشنبه 14 دی 1396 ساعت: 17:47

خبرنامه